"MOCAMBIQUE PARA TODOS,,

VOA News: África

quarta-feira, 10 de outubro de 2007

Lei do Trabalho de Moçambique está a ser traduzida para a língua chinesa


A Lei do Trabalho de Moçambique está a ser traduzida para a língua chinesa a fim de ajudar os empresários chineses com interesses em Moçambique, informou terça-feira em Maputo o Ministério do Trabalho.

De acordo com o comunicado, a tradução da Lei é uma das formas de ajudar os empresários chineses a conhecerem a lei, evitando assim possíveis conflitos laborais derivados do seu desconhecimento ou má interpretação.

A informação sobre a tradução da lei do português para o chinês foi veiculada há dias, aquando da audiência concedida pela ministra do Trabalho, Helena Taipo, a Gean Zhaoyao, director da SOGECOA-Moçambique, maior empreiteira chinesa no país.

Na ocasião e de acordo com o comunicado ministerial, Gean Zhaoyao garantiu a Helena Taipo que os chineses a trabalharem em Moçambique estão apostados em evitar conflitos laborais e a respeitarem as leis vigentes.

O estabelecimento de relações de cooperação entre a SOGECOA e o Ministério em matéria de formação profissional foi um dos assuntos abordados entre as duas figuras.

De salientar que encontros de formação de cidadãos chineses sobre a cultura e legislação em vigor no país têm sido promovidos pelo embaixador da China em Moçambique, Tian Guangfeng.

Desconhece-se o tempo que o processo de tradução da Lei de Trabalho, um documento de 273 artigos e 209 páginas, vai durar.



Tonight's top picks. What will you watch tonight? Preview the hottest shows on Yahoo! TV.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Angola24Horas

Últimas da blogosfera

World news: Mozambique | guardian.co.uk

Frase motivacionais

Ronda noticiosa

Cotonete Records

Cotonete Records
Maputo-based group

Livros e manuais

http://www.scribd.com/doc/39479843/Schaum-Descriptive-Geometry